Wednesday, May 29, 2013

Gospel Reflection



May 29, 2013
Wednesday – Year of Faith – Ordinary Time
by Rev.  Fr. Joel Jason (Dean, Graduate School of Theology San Carlos Seminary)
12:15PM Mass at Megamall, Chapel of the Eucharistic Lord

 


Come to our aid, O God of the universe, look upon us, show us the light of your mercies, and put all the nations in dread of you! Thus they will know, as we know, that there is no God but you, O Lord.

Give new signs and work new wonders.

Gather all the tribes of Jacob, that they may inherit the land as of old, Show mercy to the people called by your name; Israel, whom you named your firstborn. Take pity on your holy city, Jerusalem, your dwelling place. Fill Zion with your majesty, your temple with your glory.

Give evidence of your deeds of old; fulfill the prophecies spoken in your name, Reward those who have hoped in you, and let your prophets be proved true. Hear the prayer of your servants, for you are ever gracious to your people; and lead us in the way of justice. Thus it will be known to the very ends of the earth that you are the eternal God.

Responsorial Psalm PS 79:8, 9, 11 and 13

R. (Sirach 36:1b) Show us, O Lord, the light of your kindness.
Remember not against us the iniquities of the past;
may your compassion quickly come to us,
for we are brought very low.
R. Show us, O Lord, the light of your kindness.
Help us, O God our savior,
because of the glory of your name;
Deliver us and pardon our sins
for your name’s sake.
R. Show us, O Lord, the light of your kindness.
Let the prisoners’ sighing come before you;
with your great power free those doomed to death.
Then we, your people and the sheep of your pasture,
will give thanks to you forever;
through all generations we will declare your praise.
R. Show us, O Lord, the light of your kindness.

Gospel Mk10:32-45

The disciples were on the way, going up to Jerusalem, and Jesus went ahead of them. They were amazed, and those who followed were afraid. Taking the Twelve aside again, he began to tell them what was going to happen to him. “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes,  and they will condemn him to death and hand him over to the Gentiles who will mock him, spit upon him, scourge him, and put him to death, but after three days he will rise.” Then James and John, the sons of Zebedee, came to Jesus and said to him, ‘Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you.” He replied, ‘What do you wish me to do for you?” They answered him, “Grant that in your glory we may sit one at your right and the other at your left.” Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Can you drink the chalice that I drink or be baptized with the baptism with which I am baptized?” They said to him, ‘We can.” Jesus said to them, “The chalice that I drink, you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized; but to sit at my right or at my left is not mine to give but is for those for whom it has been prepared.” When the ten heard this, they became indignant at James and John. Jesus summoned them and said to them, “You know that those who are recognized as rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones make their authority over them felt. But it shall not be so among you. Rather, whoever wishes to be great among you will be your servant; whoever wishes to be first among you will be the slave of all. For the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many.”

HOMILY

Magandang tanghali po sa inyo lahat.

There was this famous cardiologist who usually appears on television and is, most of the time, interviewed in CNN. I remember one time, he said, that for you to become a physician, you have to be very arrogant. Sabi niya, kailangan daw maging mayabang ka. But it is a controlled type of arrogance, according to him. Sabi niya, "It takes arrogance to cut someone into half, take out his heart, and believe that you can cure him." Kailangan daw malakas ang loob mo para gawin 'yon. "....And when you have cured him, you give thanks to God and pray to Him, because you know that it is only through the grace of God that you were able to go through it."

Maganda 'yong sinabi niya, ano. Alam nyo, no'ng pinagninilayan ko 'yong sinabi niya. sabi ko sa sarili ko, siguro kung ako'ng doktor, madali siguro akong yayabang din. Biro mo hahatiin mo 'yong dibdib ng isang tao, kukunin mo 'yong puso niya at ooperahan mo. And then you are able to cure the person of his ailment. At kapag nagawa mo 'yon, siguro ang pakiramdam mo talaga'y Diyos ka. But according to him, once you have done that, you can only thank God and pray to him, because it is only through the grace of God that you are able to do it.

In our Gospel for today, the message is very simple. In our Gospel, we can see two conflicting world views. Ano 'yong unang world view? It is the selfless world view. Ang sabi ni Hesus, tayo ngayon ay pupunta sa Herusalem. At pagdating natin sa Herusalem, the Son of Man - referring to Himself - will be handed over to the Gentiles. And there, He would die and rise again. So, ano ang pinapakita ni Hesus? It is the attitude of offering yourself to the other.

Ano 'yong nakita nating world view ng mga disipulo? Habang nagsasalita si Hesus about his impending death, the disciples were arguing among themselves who is the greatest. At ito pang si James at si John, ano 'yong kanilang request sa Panginoon? Can you grant that one sits at Your left, and the other at Your right? While Jesus was talking about the selfless world view, the disciples were pre-occupied with the selfish world view. Magkaiba ang pananaw nila. And at the end of the Gospel, Jesus tells us that it cannot be that way with you. Anyone who wants to be first must be the last. And anyone who wants to be last should be the first. That is the paradox of Christian discipleship.

Siguro sa tanghaling ito, I want to offer two practical recommendations, so we can adopt this selfless world view. Ano po 'yong una? Number one, let us not take ourselves too seriously. Don't take yourself too seriously. Kilala ninyo si Pope Francis, at alam nating marami tayong nababasa tungkol kay Pope Francis. Alam ninyo 'yong kanyang mga security officer, nalilito na. Lahat sila ay gulong-gulo na. Bakit? Every now and then, every morning, they will not find Pope Francis in his private quarters. Minsan magugulat sila, si Pope Francis matatagpuan nila, naglalakad doon sa Vatican. One time, matatagpuan nila si Pope Francis na nandoon sa ordinary room ng parish, uupo doon sa adoration chapel, doon sa likod, kasama ng mga tao. And then 'yong mga tao magugulat. Pag lingon nila, ang katabi nila ay si Pope Francis. Just imagine, kung halimbawa nakaupo kayo diyan sa adoration chapel, and then, pagkagising mo - dahil natutulog ka na - (laughs), makikita mong katabi mo na si Pope Francis. Pope Francis does not take himself too seriously. Walang mga assi-assistant, walang pasecu-security.

Kaya nga mayroong isang anecdote in the Vatican. Pinapagalitan daw si Pope Francis. Ang sabi daw ng protocol officer, 'hindi ka umaayos, hindi ka kumikilos katulad ng isang Santo Papa'. And then ang sabi daw ni Pope Francis "When I accepted the papacy, I was told that I was to be the successor of the poor fisherman in Galilee, not of the Roman Emperor'. Maganda 'yong sinabi niya. He does not take himself too seriously.

Eh tayo - do we take ourselves too seriously? Nabigyan lang tayo ng kaunting posisyon, ang pakiramdam natin, we own the world. Siguro in this mass, let it be one practical question that we can ask ourselves. Do you take yourself too seriously? Pag hindi mo nakukuha 'yong gusto mong makuha, nagdi- 'divah moment' ka ba? (laughs) Marami sa atin, pag hindi lang natin nakuha 'yong ating gusto, eh we go into an emotional feat, ano? Mga 'divah moments'....

Second recommendation - celebrate the presence of other people in your life. Alam ho n'yo, si John Stockton is the NBA all-time leader in assists. Para sa mga hindi naglalaro ng basketball, 'yong assist po ay 'yong pag ipinasa mo 'yong bola sa iyong kakampi...at dahil sa ipinasa mo 'yong bola sa iyong kakampi, naka-shoot ang iyong kakampi. That is an assist. Tayong mga nanonood ng basketball, kung hindi natin naiintindihan 'yong laro, ang nakikita lang natin ay 'yong sumu-shoot, at ang pinapalakpakan lang natin ay 'yong nakaka-shoot. Ang sabi ni John Stockton, "In every goal is a hidden assist." We can ask ourselves - what are the goals that we have accomplished in our life? And have you acknowledged the hidden assist that was given to you in every goal that you were able to accomplish? Minsan ang nakikita lang natin 'yong goal...hindi 'yong nagbigay ng assist.

In this Holy Mass, let that be the grace that we will ask from the Lord. The grace not to take ourselves too seriously, and secondly, the generosity to celebrate the presence of other people in our lives. Remember, it was pride that turned angels into devils. And it is humility that turns men into angels. Ang tanong ng Ebanghelyo sa atin ngayon - What are you turning out to be, or what do you want to turn out to be?  



Tuesday, May 28, 2013

Gospel Reflection



May 28, 2013
Tuesday – Year of Faith – Ordinary Time
by Rev. Fr. Victor Angelo "Gelo" Parlan,
Parochial Vicar, Santa Maria della Strada Parish, Katipunan, Diocese of Cubao, Quezon City)
12:15PM Mass, Mary Queen of Peace Shrine (Our Lady of Peace Quasi Parish/EDSA Shrine)

 

Reading 1 Sir 35:1-12

To keep the law is a great oblation, and he who observes the  commandments sacrifices a peace offering. In works of charity one offers fine flour, and when he gives alms he presents his sacrifice of praise. To refrain from evil pleases the LORD, and to avoid injustice is an atonement. Appear not before the LORD empty-handed, for all that you offer is in fulfillment of the precepts. The just one’s offering enriches the altar and rises as a sweet odor before the Most High. The just one’s sacrifice is most pleasing, nor will it ever be forgotten. In a generous spirit pay homage to the LORD, be not sparing of freewill gifts. With each contribution show a cheerful countenance, and pay your tithes in a spirit of joy. Give to the Most High as he has given to you, generously, according to your means.

For the LORD is one who always repays, and he will give back to you sevenfold. But offer no bribes, these he does not accept! Trust not in sacrifice of the fruits of extortion. For he is a God of justice, who knows no favorites.

Responsorial Psalm PS 50:5-6, 7-8, 14 and 23

R. (23b) To the upright I will show the saving power of God.
“Gather my faithful ones before me,
those who have made a covenant with me by sacrifice.”
And the heavens proclaim his justice;
for God himself is the judge.
R. To the upright I will show the saving power of God.
“Hear, my people, and I will speak;
Israel, I will testify against you;
God, your God, am I.
Not for your sacrifices do I rebuke you,
for your burnt offerings are before me always.”
R. To the upright I will show the saving power of God.
“Offer to God praise as your sacrifice
and fulfill your vows to the Most High.
He that offers praise as a sacrifice glorifies me;
and to him that goes the right way I will show the salvation of God.”
R. To the upright I will show the saving power of God.

Gospel Mk 10:28-31

Peter began to say to Jesus, ‘We have given up everything and followed you.” Jesus said, “Amen, I say to you, there is no one who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or lands for my sake and for the sake of the Gospel who will not receive a hundred times more now in this present age: houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and eternal life in the age to come. But many that are first will be last, and the last will be first.”

HOMILY

"I have given up everything for you." "Ibinigay ko na ang lahat para sa iyo." Most of the time, we tell this to a person to make him realize how generous we have been. To make him realize how much we have given, how much we have lost, how much we have sacrificed. That is why often, may karugtong ang linyang iyon. "I have given up everything for you. What are you willing to give me in return?" 

Dear friends, sometimes, we find ourselves telling these same words to God. "Lord, I have given up everything to follow You." This is what Peter and the disciples explained to Jesus in the Gospel for today. But they did not have to ask what Jesus was ready to give to them in return. Because Jesus had already answered. Jesus had a promise. "For those who have given up everything for My sake and for the Gospel....they will receive a hundredfold in the present age...and eternal life in the age to come."

Lord, I have given up everything to follow You. I have given up my time, my talent, my treasure, for Your service. Parang utang na loob sa atin ng Diyos ang bawat lakas at kakayanan na ginugugol natin para sa Kanya. But giving up everything to follow the Lord is not about our generosity to Him. Rather, it is about God's generosity to us. Instead of making us realize how generous we have been, how much we have given, how much we have lost for our service to the Lord, Jesus, in the Gospel, tells His disciples, and thus, all of us today, how much God is willing to give us. 

God cannot be outdone in generosity. God's gift will always be greater than what we can give Him. However, my dear friends, this should not hinder us from being generous. Why? Because only those who know how to give of themselves, only those who are willing to sacrifice, can experience the generosity of God. 

Kapag tayo ay punong-puno ng ating sarili, kapag kinakamkam natin lahat, kapag pakiramdam natin nasa atin na ang lahat, wala nang puwang ang kabutihang-loob ng Diyos. Kapag tayo ay punong-puno na, hindi na tayo mapupuno pa ng kabutihang-loob ng Diyos. This is why only those who have given up everything, those who have experienced to be nothing, are the only ones who can hear the promise of God. 

"Lord, we have given up everything to follow You." When we feel tired and spent because of our service to God, when we feel we have given up so much in order to serve God, then let us remind ourselves of the words in today's Gospel. Lord, we have given up everything to follow You. Let these words not be an expression of remorse or selfish motivations. Let these words be a reminder that it is not about our generosity to God. It is about God's generosity to us. Amen. 



Monday, May 27, 2013

Gospel Reflection



May 27, 2013
Monday – Year of Faith – Ordinary Time
by Rev. Fr. Juancho "Choy" Ramos (Congregation of the Blessed Sacrament, Parish of Sta. Cruz, Manila)
12;15PM Mass, Mary, Queen of Peace Shrine (Our Lady of Peace Quasi Parish/EDSA Shrine)

 

Reading 1 Sir 17:20-24

To the penitent God provides a way back, he encourages those who are losing hope and has chosen for them the lot of truth. Return to him and give up sin, pray to the LORD and make your offenses few. Turn again to the Most High and away from your sin, hate intensely what he loathes, and know the justice and judgments of God, Stand firm in the way set before you, in prayer to the Most High God.

Who in the nether world can glorify the Most High in place of the living who offer their praise? Dwell no longer in the error of the ungodly, but offer your praise before death. No more can the dead give praise  than those who have never lived; You who are alive and well  shall praise and glorify God in his mercies. How great the mercy of the LORD, his forgiveness of those who return to him!

Responsorial Psalm PS 32:1-2, 5, 6, 7

R. (11a) Let the just exult and rejoice in the Lord.
Blessed is he whose fault is taken away,
whose sin is covered.
Blessed the man to whom the LORD imputes not guilt,
in whose spirit there is no guile.
R. Let the just exult and rejoice in the Lord.
Then I acknowledged my sin to you,
my guilt I covered not.
I said, “I confess my faults to the LORD,”
and you took away the guilt of my sin.
R. Let the just exult and rejoice in the Lord.
For this shall every faithful man pray to you
in time of stress.
Though deep waters overflow,
they shall not reach him.
R. Let the just exult and rejoice in the Lord.
You are my shelter; from distress you will preserve me;
with glad cries of freedom you will ring me round.
R. Let the just exult and rejoice in the Lord.

Gospel Mk 10:17-27

As Jesus was setting out on a journey, a man ran up, knelt down before him, and asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” Jesus answered him, “Why do you call me good? No one is good but God alone. You know the commandments: You shall not kill; you shall not commit adultery; you shall not steal; you shall not bear false witness; you shall not defraud; honor your father and your mother.” He replied and said to him, “Teacher, all of these I have observed from my youth.”  Jesus, looking at him, loved him and said to him, “You are lacking in one thing. Go, sell what you have, and give to the poor and you will have treasure in heaven; then come, follow me.” At that statement, his face fell,  and he went away sad, for he had many possessions.

Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it is for those who have wealth to enter the Kingdom of God!” The disciples were amazed at his words. So Jesus again said to them in reply, “Children, how hard it is to enter the Kingdom of God! It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for one who is rich to enter the Kingdom of God.” They were exceedingly astonished and said among themselves, “Then who can be saved?” Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. All things are possible for God.”

HOMILY

'Teacher, all of these I have observed from my youth." That was the response of the man who was asking for salvation, or how he can inherit eternal life. And as we heard from the Gospel, he did all the commandments. But Jesus said that there is one thing that the man did not do in his life, and that is to sell what he has, his treasures, and give it to the poor.

Oftentimes, we might think that this particular Gospel is only addressed to the rich. But I believe it is not. It is addressed to all of us. In one way or another, we have some attachment. Ito ay pinapahalagahan natin sa ating buhay. And once we try to let go of that attachment that is precious to us, we find it very difficult. Nahihirapan tayong pakawalan ito.

It reminds me of my grandmother, who is so good in keeping things. Mayroon siyang porcelain collection na laging naka-display sa cabinet niya. Ginagamit niya lamang ito kapag may bisita siya sa pamilya, o kung may espesyal na okasyon. And after the event, dahan-dahan niya ulit itong itatago at walang makakahawak ng mga gamit na 'yon.

One time, ang aking isang brother ay nagkaroon ng bisita, kaya kinuha niya ang mga glasses and cups na kailangan niya from the porcelain collection of my grandmother. At ito na ngayon ang Lola namin, nagwala siya in front of my brother. Para sa akin, at that time, ang sabi ko, wow - talagang mahal na mahal ng Lola ko ang mga gamit na 'yon. At ang Lola ko ay paladasal. Palagi siyang nagsisimba, palagi siyang nasa okasyon na kung saan ay mayroong religious event, at hindi siya nawawala sa loob ng simbahan. Pero deep within me, sabi ko, mukhang magkaiba ang kanyang pananampalataya at ang kanyang aksiyon.

My dear friends, this is just one of those concrete actions that probably, in one way or another, show that we have this attitude of attachment. Maaaring hindi tayo attached sa salapi, maaaring hindi tayo attached sa mga bagay, pero attached naman tayo sa tao. Na kung minsan, hindi natin mapakawalan ang tao na 'yon dahil mahalaga siya sa ating buhay. It could be in terms of family, in terms of friendship, in terms of work, in terms of things that are so dear to us. But the challenge here is - is this really my focus or priority in life?

The challenge is to take God as our primary focus in life. Siya ang priority ng ating buhay. Anuman ang ating mithiin, anuman ang ating galaw, anuman ang ating gawin, kapag siya ang sentro ng ating buhay, lahat ng meron tayo ay magkakaroon ng kahulugan. This is our prayer in this celebration. I hope that as we receive Jesus during Communion time, let us ask ourselves - Lord, ano nga ba ang priority ko sa buhay ko? Ikaw ba ang sentro ng aking buhay, o ano nga ba ang gusto kong mangyari sa aking buhay? If our answer is 'yes', then we are close to the entrance of heaven. Let us challenge ourselves to make sure that Jesus will be the center of our lives. Amen.


Sunday, May 26, 2013

Gospel Reflection



May 26, 2013
Sunday – Year of Faith – Ordinary Time
The Solemnity of the Holy Trinity
by Rev. Fr. Rufino "Jun" C. Sescon, Jr. - Chaplain, Sto. Nino de Paz Chapel (Greenbelt Chapel), Makati
6:00PM Anticipated Sunday Mass at Sto. Nino de Paz Chapel, (Greenbelt Chapel) Makati

 

Reading 1 Prv 8:22-31

Thus says the wisdom of God: "The LORD possessed me, the beginning of his ways, the forerunner of his prodigies of long ago; from of old I was poured forth, at the first, before the earth. When there were no depths I was brought forth, when there were no fountains or springs of water; before the mountains were settled into place, before the hills, I was brought forth; while as yet the earth and fields were not made, nor the first clods of the world.

"When the Lord established the heavens I was there, when he marked out the vault over the face of the deep; when he made firm the skies above, when he fixed fast the foundations of the earth; when he set for the sea its limit, so that the waters should not transgress his command; then was I beside him as his craftsman, and I was his delight day by day, playing before him all the while, playing on the surface of his earth; and I found delight in the human race."

Responsorial Psalm Ps 8:4-5, 6-7, 8-9

R. (2a) O Lord, our God, how wonderful your name in all the earth!
When I behold your heavens, the work of your fingers,
the moon and the stars which you set in place —
What is man that you should be mindful of him,
or the son of man that you should care for him?
R. O Lord, our God, how wonderful your name in all the earth!
You have made him little less than the angels,
and crowned him with glory and honor.
You have given him rule over the works of your hands,
putting all things under his feet:
R. O Lord, our God, how wonderful your name in all the earth!
All sheep and oxen,
yes, and the beasts of the field,
The birds of the air, the fishes of the sea,
and whatever swims the paths of the seas.
R. O Lord, our God, how wonderful your name in all the earth!

Reading 2 Rom 5:1-5

Brothers and sisters: Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom we have gained access by faith to this grace in which we stand, and we boast in hope of the glory of God. Not only that, but we even boast of our afflictions, knowing that affliction produces endurance, and endurance, proven character, and proven character, hope, and hope does not disappoint, because the love of God has been poured out into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us.

Gospel Jn 16:12-15

Jesus said to his disciples: "I have much more to tell you, but you cannot bear it now. But when he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth. He will not speak on his own, but he will speak what he hears, and will declare to you the things that are coming. He will glorify me, because he will take from what is mine and declare it to you. Everything that the Father has is mine; for this reason I told you that he will take from what is mine and declare it to you."

HOMILY

Once again, good evening po sa inyong lahat. (people greet Father Jun a good evening)

As a sign of our welcome and observance of our May flower offering to the Blessed Lady, we have with us the pilgrim image of the Our Lady of Guidance, Nuestra Senora de Guia. Let us give Our Lady a welcome applause. (warm applause) As was mentioned earlier, she - of course not this particular image, but the one in Ermita - is the oldest Marian image venerated in the country. It is believed that during the time of Magellan, she was already brought, and for some reason, she was given to Cebu, then brought to Manila, and when Legazpi came, to their surprise, they saw the natives paying homage to an image, and they found the image of Our Lady over a pandan shrub. Doon po siya natagpuan. And from then on, the Spanish colonizers transferred her to the church. It is believed that when she was being paid homage by the natives, they found her very powerful, but they did not immediately understand who she really was. It was only later on that she was referred to as Our Lady, when she was eventually rediscovered by the Spaniards. She is the patron, not only of seafarers, but also of travelers, the voyagers. At dahil malapit siya sa Ermita, sabi nga ng parish priest, siya na ngayon ang ex-officio patrona ng mga nag-a-apply ng US visa, kasi malapit siya sa US Embassy. Kaya bago ma-interview, ay dumadaan muna sila upang manalangin, magpasalamat o humingi ng tulong sa kanya, dahil tungkol din naman 'yon sa paglalakbay. Later on, I hope you could join us in our Marian procession in honor of Our Lady.

Before I begin our reflection, let me give you a little test. I call this the 'age test'. Doon daw natin malalaman kung sino sa inyo ang may edad na. (laughs) (The picture of a cassette tape is shown on the projector screen). So 'yan ho ang unang una. Alam n'yo ho ba 'yan? Ang mga bata ho siguro ay hindi nila alam kung ano ang ibig sabihin niyan, ano. Unang una, ano po 'yong nasa taas? Cassette tape. Mga bata, alam n'yo pa ba ang cassette tape? At 'yong sa baba naman po ay lapis. Ano'ng kinalaman ng cassette tape at lapis? (people explain it to father) Mukhang marami nang matatanda dito sa misang ito, ano. (laughs) Napaghahalata. So 'yong mga bata, nagtataka kung ano ang pinag-uusapan nila. Sa ganitong bahagi, ginagamit po ang lapis na pang-rewind pag hirap nang i-rewind ang ribbon ng cassette tape. (most youth laugh)

The next slide shows the picture of a floppy disk. Para saan po ang floppy disk? Ito ay pang-store ng data. Pero ngayon, ano na ang ginagamit na pang-store ng data? USB. 'Yan. Meron pa ba kayong floppy disk sa bahay? (laughs) 'Yong thesis ko, nakalagay pa sa malaking floppy disk. Ngayon ay pamaypay ko na lang 'yan. (laughs) Mga bata, tingnan n'yo na 'yang maigi dahil sa susunod ay sa museum n'yo na sila makikita, ano? (laughs)

Then...next slide...(laughs and mixed comments/conversations) Ayan....gusto ko 'yan....Unahin natin 'yong pahaba. Ano ho 'yong pahaba? TV. Mga bata, alam n'yo ba, noong unang panahon, wala pang remote control. 'Yong bunso ang remote control. (laughs) Dahil siya ang inuutusang magpihit ng channel. At siguro, mai-imagine n'yo. Papaano ako makakapanood ng HBO? (laughs) At ng Solar Sports? Eh hanggang 13 lang ang channel. So 'yon po noong unang panahon. Naghahanap po ako ng TV na may pintuan sana, ano. (laughs) Naalala ko dati, may bintana pa 'yon, ano, para di maalikabukan.

At 'yong nasa gawing kaliwa po naman ay ang lumang telepono. Ganoon pala ang hitsura ng telepono, 'no? Mga bata, kung makikita ninyo 'yong ABC sa teleponong 'yan, 'yon 'yong counterpart ng cellphone n'yo. Kaya kung ang number mo ay zero (0), aabutan ka nang siyam-siyam, dahil hihintayin mong kumonekt muna siya. I remember I was conversing with some young people, we were talking about party line. Sabi nila, ano 'yong party line, Father? May party kayo sa telepono? Sabi ko, ang party line noong unang panahon, ay mortal enemy number one, dahil siya ang umuubos ng oras, kung gusto mong tumawag. Kaya pag kilala mo kung sino ang party line mo noong unang panahon, nilulusob, inaaway, para ibaba nila ang kanilang telepono.

I showed these to you, because these are the things that the kids - our future generation - will never know anymore. They are already considered museum pieces. Now, why am I mentioning this? These are items the future generation will never get to see. But you know, there are also words that the future generation will never get to hear or encounter anymore. This we find funny. But in a study of the words that our kids will never know later on, it would be alarming.

The other week, in New York Times, David Brooks had an article on what our words tell us. And he had a little research with the help of Google, in trying to determine what are the words which are less being used by the generations now. He gathered some statistics and had other researches for...48 years, from 1960 to 2008. And you know what he discovered over those 48 years? If some words and phrases are now being used more frequently, some words and phrases are now being used less frequently. And what are those words?

It was discovered that in this present generation, these words and phrases are being used more frequently: PERSONALIZED, SELF, STAND-OUT, SELF UNIQUE, I COME FIRST, I CAN DO IT MYSELF. On the other hand, words like COMMUNITY, SHARE, COLLECTIVE, TRIBE, UNITED, BAND TOGETHER, COMMON GOOD were less and less being used. And this is alarming, because eventually, there was the study which came to the conclusion that there is a rise of individualism by the words we use. Our society is becoming more and more individualistic.

Another study was found out by Mr. Brooks in his article. The study found out another set of words being used less frequently, and another set of words being used more frequently. And what are these words? DEPENDABILITY, DISCIPLINE, PREFERENCES, SUBJECTIVITY, PSYCHOLOGY, INFORMATION. Mas madalas na daw pong ginagamit 'yan. At ano naman po 'yong mas kaunti na lang? DECENCY, VIRTUE, CONSCIENCE, HONESTY, PATIENCE, COMPASSION, FORTITUDE, MODESTY, WISDOM, OUGHT, EVIL. And other words which describe values and virtues. Other words which refer to morality like BRAVERY, HUMILITY, GRATITUDE, KINDNESS. The words 'dependability', 'discipline', etc are about production and exchange. And that is why David Brooks came to a second conclusion by analyzing the words we say. Because the words we say reveal who we are. And the second story is the rise of demoralization. The rise of individualism and demoralization can be found in the words we use.

Perhaps we will say, "Gano'n ba 'yon? Masyado yatang OA naman Father. Simpleng mga salita lang, gano'n na kaagad ang conclusion." Panic mode kaagad tayo. But remember, the words we use reveal who we are. And I find it interesting because when I read the article, David Brooks said that individualism and demoralization come together. The more individual you are, the more demoralized you become. And I find that very, very crucial because of what we celebrate today. Today, as we all know, we celebrate the solemnity of the Blessed Trinity - Father, Son, and Spirit. And whenever we celebrate the Blessed Trinity, the Church gives us another language, the original language from which we are born. If the world today is telling us that our language speaks of individualism, the Blessed Trinity talks about communion. If our language today talks about demoralization, the Blessed Trinity talks about selfless love. The Church, every time we celebrate the Blessed Trinity, is offering us the antidote to what is destroying the world today.

Now, some people ask, "Bakit ba tayo magbe-Blessed Trinity? Nakakain ba 'yan? Bakit ang simbahan mahilig sa mga doctrine, Blessed Trinity, nakakasagot ba 'yan sa kahirapan? May kinalaman ba 'yan sa karahasan, sa kawalan ng katarungan? Now, we realize, the answer is 'yes'. Because whenever we affirm our belief in the Blessed Trinity, we also affirm who we are. That we are all born in the image and likeness of God, the Blessed Trinity. Therefore, we are born for selfless love. We are born for communion. We are born for teamwork.

Napakaganda po ng sinasabi sa atin. Kaya nga sa bawat galaw natin, we say 'In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.' Hindi 'yan magic. Ang pag-antanda ng krus at pagsambit ng pangalan ng Santisima Trinidad, ay hindi po nakagawian lang natin. Kaya po natin 'yan sinasambit...para ipa-alala sa 'tin na tayong mga tao...dapat matulad sa Diyos. Ang Diyos, oo, iisa, pero hindi siya nag-iisa. Ang Diyos ay isa, AT nagkakaisa. And here we see in the readings, the beautiful dynamics between the Father, the Son and the Holy Spirit. They are all powerful, but never did we hear the word 'power' whenever we talk of the Blessed Trinity. We only hear of the word 'love'. The exchange of love. Hindi nagpapaligsahan ang Ama, Anak at Espiritu Santo. Hindi pinag-uusapan kung sino ang mas magaling, kung sino ang dapat makapangyarihan, kung sino ang dapat na mas mataas. Unfortunately, in our world today, our language is competition. Who should be in control. Who should be in power. But the Blessed Trinity is telling us, that is not originally ours. Our real language is selfless love. Learning to yield, learning to sacrifice, learning to search for a common good. Dahil 'yan po ang ipinapakita sa atin ng Diyos.  

That is our language, brothers and sisters. Today, we celebrate the Solemnity of the Holy Trinity. Yes, so many things change. The gadgets of today will be museum pieces of tomorrow. The language of today may sound archaic in the future. But the Blessed Trinity, the divine language in which we are made in God's image and likeness, will always be there. And that is why we pray that we may never forget the language of the Blessed Trinity.

Sana po, pag tayo ay nag-aantanda ng Krus, lagi nating na-aalala ang wika ng Diyos. Ang wika ng Banal na Santatlo. Dahil sa mundo ngayon, sari-saring wika ang nais palitan ang wika ng Diyos.

You know, when I meet some Filipinos abroad, sometimes I just smile inside. Nakatagpo na ba kayo ng Pilipino na....pag-uwi dito galing abroad...minsan dito sa Greenbelt, may lalapit sa akin after mass, "Father, eng geleng geleng mow"....(Father, ang galing galing mo.) Pero minsan pag tinanong mo naman kung gaano na siya katagal sa Amerika, isang buwan pa lang naman pala, kararating lang, kababalik lang. (laughs) Minsan po meron tayong ibang kababayan, akala mo kung kalimutan na ang wika, dahil may narinig nang ibang wika. I like aydowbow (adobo) and haylow-haylow (halo-halo). Napunta lang sa Australia, "Good die." (Good day.) (laughs) Pero pag nagulat naman sasabihin, "Naku pu!" (laughs) Barriotic din pala ano ho. (laughs) 'Yong mga ganoon ho ano, pa-impress. Kasi gusto lang nilang sabihin na bago na ang wika nila. Gano'n din minsan ang tao, dahil mayroon din tayong bagong wika - individualism, materialism, consumerism, relativism. Nakakalimutan na natin ang original nating wika.

I remember one time, I met a Filipino community in Spain. Kinukuwento sa akin ng kaibigan ko, "Father 'yan, kararating lang dito, kung mag-Kastila, akala mo kung sino 'yan.... Kami ditong matatagal na." So that's why they play a joke on this lady, because this lady wants to pretend that she is very proficient in Spanish. They told me this joke. They were having an assembly, lumapit daw 'yong ale, then sabi ng isa, "Use 'fuera' in a sentence." Sumagot naman 'yong isa para gumanti. "Mis amigas son hermosas." My friends are beautiful." Sabi no'ng ale, "Nasaan ang fuera do'n?"...."Fuera ka." (laughs) Brothers and sisters, in this mass (laughs)....baka ma-puwera kayo, ingat kayo....

We pray...Lord, remind us always of the Blessed Trinity. Remind us always that we were not born for competition, but for selfless love. We were not born for ourselves alone, but we were born for communion. We were not born simply for success; we were born for love. Dear Lord, whenever we trace ourselves with the Sign of the Cross, whenever we invoke the name of the Blessed Trinity, remind us of our mission, of our vocation, that we were made in Your image and likeness. In this mass, Lord, there are many things that change in our lives. But we pray that one thing may never change - our remembrance that we were created in Your image and likeness. Amen.